越南爛gag
Angela 時刻都不忘調教她那部 Olympus E510 的白平衡值,隨身必備 McDonald 白色咖啡杯蓋一個,我們還提議她可以兼用穿白色 T-shirt 的人做比較,因此她自嘲「喪 set 白平衡」。
Jenny 在 Sapa 妙語連篇 -
(1) Jenny 穿了風褸睡覺,上床時給 Indian girl 看見,她驚奇地 (略帶鄙視地) 問,”You’re not wearing your raincoat to bed, are you?” Jenny 卻答她 “No, I’m wearing my windcoat to bed.”
(2) Dao woman 問 Jenny “What is your name?”
Jenny: “You won’t remember it.”
越南話有點像廣東話,Bac 北, Trung 中, Nam 南,Trung Hoc 中學
越南人說的英文全沒尾音,不知是否學法國人讀法文也是沒尾音的原故?
例: Nod Wed, Nod Eat – Northwest, northeast
small fly - small flight (planes)
two-lid visee the villid – tourists visit the village
bed - best
另有 pillow = hero, litter = leader,實在要估一大輪! |