Day 5

一乘院早上有佛教參拜,六時已敲起晨鐘召集,就在寺內的本堂閉門進行,昨晚同樣在這裡留宿的一團日本本地旅客就參與了「勤行」,我們貪睡,而且儀式長達四十五分鐘,不懂日語又無法端正地跪坐全程會比較難為,因此並沒有去,不過也不能賴床不起,因為隨即便有人敲門進來準備早飯了。早會完後三位主持來到庭園前,面對著山坡上的鳥居參拜過後儀式才告完滿,之後又見僧人來到魚池餵魚,池中的錦鯉每條有一呎長,很大也很美。


我們把車子留在一乘院內,然後出去遊覽了高野山的兩大重要景點金剛峯寺壇上伽藍,壇上伽藍的蛇腹道風景很美,內裏有幾座寺堂 – 不動堂,御影堂,金堂和根本大塔。


由壇上伽藍往西走大約3.4km便可到達弘法大師完圓寂之地「奧の院」,也是整個高野山最神聖的地方。由壇上伽藍至中の橋的一段路兩旁都佈滿寺院,一間接著一間,由中の橋開始到奧の院要走森林小路,沿途全是古墓,巨大的杉樹豎立於兩旁,還有一些叫「町石」的石柱,上面有個小型的五輪塔 (五個形狀不同的石疊在一起代表地、水、火、風、空),這些町石延綿伸展有24km,共有180個,是世遺「道路」的路標,很有古樸肅木的感覺。可惜我們沒有時間,只行了一小段便要折返。


午餐去了一間叫 “Bon on Shya Café” (Tel: 0736-56-553) 的咖啡店,店內兼陳列了一些陶瓷藝術品,lunch menu 是veggie quiche 及柚子 cake,日本人老闆一頭不覊的長髮很有藝術家的味道,看他漫不經意地弄着其實只需端出來的食物,後來一位法國女子走進店來並直接入了廚房,原來是他的太太,怪不得店裏張貼了告示說懂英、法、意、中和韓文,老闆又真的示範了和我們說普通話,英語及和太太說法文。店內有很多洋人幫襯,我覺得最驚訝是高野山竟然有這麼多洋人! 他們還懂得住寺院。原來介紹高野山的網頁內有英文和法文等,旅遊中心內的職員英語能力也相當好,可見這裡的觀光社很積極對外推廣。高野山很古樸,整個地區總共有117座寺院,四處十分清靜,不像京都這麼多遊客,我們雖並非佛教徒,也能感覺到佛家的禪味,尤其在雨中散步,非常有氣氛。


高野山的「吉祥人物」是一個樣子極可愛的小僧人叫Koyakun,令我想起一休和尚。
 

高野山地圖


下了一整天雨,早上還好,下午開車往勝浦便下得很大,沿途的山路並不好走,路窄彎多,加上大雨,常常像騰雲駕霧一樣。如果行程允許,可順道加插龍神溫泉作為宿泊之地,但我們選擇了勝浦溫泉。

下午四時多順道參觀了熊野三山之一的「熊野本宮大社」,此神社在2005年入了世遺名錄。日本的寺院都這麼自然,什麼裝飾也沒有,很有久歷風霜之感。


到了目的地勝浦時已經差不多7 p.m.了,今晚住宿「中の島ホテル」,顧名思義酒店就在海中的一個小島上,有自己專用的船和碼頭,我們把車子先泊好在酒店的專用停車場,拿了輕便的行李,便去碼頭乘搭免費接駁船到島上,船程只需三分鐘,船就像以前去大嶼山澄碧村那種一樣小巧。

整個島都是酒店的範圍,靠在海側的和式房間頗大,有露台,不過海景對著碼頭,不算很美。吸引我的是這兒的露天風呂,而男湯又比女湯出色,因為位置就在海邊,風呂與大海只有一個石欄相隔,美其名為「潮聞の湯」,十分雅緻,女湯在男湯樓上一層,不能貼近海邊。晚膳不錯,魚湯味道極鮮甜。